문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Cut. Cut. Cut. (문단 편집) == 가사 == |||| 캐릭터 이미지컬러 || |||| 모모코 || |||| 미즈키 || || || 합창 || ||||Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa… Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa… {{{#efb864 たった5cmで変わる、頬杖や呼びかける声 탓타 고센치데 카와루 호오즈에야 요비카케루 코에 겨우 5cm로 바뀌는, 턱을 괴는 모습이나 말을 거는 목소리}}} なんて単純なセンチメント 난테 탄쥰나 센치멘토 이 무슨 단순한 센티멘트 {{{#99B7DC 明日晴れますように、なんて飾られるみたいに 아시타 하레마스요오니 난테 카자라레루 미타이니 내일은 맑았으면 좋겠네, 라고 생각하고 있는 척하며}}} 鏡の前、座ってる 카가미노 마에 스왓테루 거울 앞에 앉아만 있네 {{{#efb864 繰り返す}}} トークショー {{{#efb864 쿠리카에스}}} 토-쿠쇼- {{{#efb864 되풀이되는}}} 토크쇼 {{{#efb864 ちょっと}}}{{{#99B7DC 待って}}} 思いだせないの {{{#efb864 춋토}}}{{{#99B7DC 맛테}}} 오모이다세나이노 {{{#efb864 기다}}}{{{#99B7DC 려봐,}}} 떠올리지 못하겠어 (Good-bye, memories.) Cut. Cut. Cut. 知ってる言葉なんて Cut. Cut. Cut. 싯테루 코토바난테 Cut. Cut. Cut. 알고 있는 말 같은 건 何回も…{{{#efb864 聞き飽きたのに}}} 난카이모... {{{#efb864 키키아키타노니}}} 몇 번이나... {{{#efb864 질리게 들었는데}}} Cut. Cut. Cut. 饒舌すぎる感傷をシェープ Cut. Cut. Cut. 죠제츠스기루 칸쇼오 셰-푸 Cut. Cut. Cut. 수다스러워진 감상을 shape {{{#99B7DC 今度は絡まらないで 콘도와 카라마라나이데 담부턴 엉키지 말아줘}}} New Hairstyle Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa… Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa… {{{#99B7DC 並んだフォトグラフ、こっち向いて笑う仕草 나란다 포토구라후 콧치 무이테 와라우 시구사 죽 늘어선 포토그래프, 이쪽을 향한 웃음 짓는 모습을}}} 眺めていたカフェテラス 나가메테이타 카페테라스 바라보고 있던 카페테라스 {{{#efb864 物語のタイトル・ロール、スキャンダラスなヒロイン 모노가타리노 타이토루 로-루 스캰다라스나 히로인 이야기의 주인공인, 엉덩이가 가벼운 히로인은}}} シャイな感情じゃ選べない 샤이나 칸죠쟈 에라베나이 부끄러워져선 고를 수 없어 {{{#99B7DC 繰り返す}}} トークショー {{{#99B7DC 쿠리카에스}}} 토-쿠쇼- {{{#99B7DC 되풀이되는}}} 토크쇼 {{{#99B7DC ちょっと}}}{{{#efb864 待って}}} 忘れてしまいたい {{{#99B7DC 춋토}}} {{{#efb864 맛테}}} 와스레테 시마이타이 {{{#99B7DC 기다}}}{{{#efb864 려봐,}}} 잊어버리고 싶어 (Good-bye, memories.) Cut. Cut. Cut. とっくにわかってる Cut. Cut. Cut. 톳쿠니 와캇테루 Cut. Cut. Cut. 진작에 알고 있어 本当に…{{{#99B7DC 聞きたかったコト}}} 혼토니... {{{#99B7DC 키키타캇타 코토}}} 정말로... {{{#99B7DC 듣고 싶었던 말은}}} Cut. Cut. Cut. 大胆なカラーだって Cut. Cut. Cut. 다이탄나 카라-닷테 Cut. Cut. Cut. 과감한 컬러라 해도 パーティー・ジョーク{{{#efb864 だったらかまわないよ}}} 파-티-죠-쿠{{{#efb864 닷타라 카마와나이요}}} 파티 조크{{{#efb864 라면야 상관없는 거야}}} New Hairstyle {{{#efb864 Chu! Chu-ru-chu-ru-chu-ru-chu}}} {{{#99B7DC Pa! Pa-ya-pa-ya-pa-ya-pa-ya}}} {{{#efb864 Chu-ru!}}} {{{#99B7DC Chu-ru!}}} Pa! Pa-ya-pa! {{{#efb864 続いてく}}} {{{#99B7DC トークショー}}} {{{#efb864 츠즈이테쿠}}} {{{#99B7DC 토-쿠쇼-}}} {{{#efb864 끊이질 않는}}} {{{#99B7DC 토크쇼}}} だってもっと 続くと思ってた 닷테 못토 츠즈쿠토 오못테타 ...라면 좀 더 이어질 줄 알았는데 (Good-bye, memories.) もうちょっと…{{{#efb864 軽く仕上げたら}}} 모우 춋토... {{{#efb864 카루쿠 시아게타라}}} 조금 더... {{{#efb864 가볍게 정리해보니}}} {{{#99B7DC 思った通りの}}}{{{#efb864 雰囲気、}}}あんまり似合わないね {{{#99B7DC 오못타 도오리노}}} {{{#efb864 훈이키}}} 안마리 니아와나이네 {{{#99B7DC 노렸던 대로의}}} {{{#efb864 분위기,}}} 별로 안 어울리네 Cut. Cut. Cut. 知ってる言葉なんて Cut. Cut. Cut. 싯테루 코토바난테 Cut. Cut. Cut. 알고 있는 말 같은 건 何回も…聞き飽きたから 난카이모... 키키아키타카라 몇 번이나... 질리게 들었으니 Cut. Cut. Cut. 大事にしてた感情もシェープ Cut. Cut. Cut. 다이지니시테타 칸죠모 셰-푸 Cut. Cut. Cut. 소중하게 간직한 감정도 Shape 今度は絡まらないで 콘도와 카라마라나이데 이제는 엉키지 말아줘 New Hairstyle {{{#efb864 Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa…}}} {{{#99B7DC Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa…}}} Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa… Chu-chu-ru-Chu Pa-ya-pa…||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기